Ameisaja | Ameisaja

2017

  • Eingeladener Wettbewerb, Phase 2, Neubau einer Schule in Berlin, Anerkennung, Entwurf nicht realisiert
  • Invited competition, phase 2, new construction of a school in Berlin, recognition, draft not realized

Vom Haupteingang der Schule aus zieht es den Blick hinauf über Stufen und Plattformen zum Ameisaja, dem sagenumwobenen Berg des Schulgebirges. Je weiter man hochschreitet desto mehr kann man auch die Einzelheiten jenes Berges erkennen, auf dem das unergründliche Volk der Ameisen lebt, berühmt für ihren Fleiß und ihre Organisationskraft. Von dort geht es weiter bergan in die einzelnen Klassenräume.

From the main entrance of the school, the view goes up steps and platforms to Ameisaja, the legendary mountain of the School Mountain.
The further up you go, the more you can see the details of that mountain, where the unfathomable race of ants lives, famous for their industriousness and organizational power. From there, the path continues uphill to the individual classrooms.

An der oberen Längswand bespielen drei Beamer eine Fläche welche in starker Vergrößerung - und damit auch leichter Verfremdung - per Live-Cam einen Ameisenhügel in Echtzeit übertragt. Der Hügel befindet sich auf dem Biotop des Schulhofs und dort befindet sich auch die Kamera, welche aus Froschperspektive kontinuierlich die Livebilder sendet. Auch ein klassisches statisches Fernrohr lädt im Schulhof zur Beobachtung ein. An der Schule mit Schwerpunkt Biologie und Chemie übernehmen die Betreuung und Patenschaft des Projekts idealerweise freiwillige engagierte Schüler*innen gemeinsam mit ihren Biologielehrer*innen.

On the upper longitudinal wall, three beamers cover an area that transmits a live cam image of an ant hill in real time, greatly magnified - and thus slightly distorted. The mound is located on the biotope of the schoolyard and there is also the camera, which continuously transmits the live images from a frog's perspective. A classic static telescope also invites observation in the schoolyard. At the school with a focus on biology and chemistry, the supervision and mentorship of the project is ideally taken over by volunteer committed students together with their biology teachers.

Mir gefällt an dem Entwurf das utopische Moment eines Gebirges welches ja bereits in der Stufenanlage der Architekten angelegt ist, die Wandtapete als Live-Cam mit ihrer Sichtbarmachung der Veränderungen über Tages- und Jahreszeiten, der örtliche Bezug zwischen Schulhof und Aula, das Spiel zwischen Innen und Außen, das Wissenschaftliche in der Beobachtung und Vergrößerung und nicht zuletzt das partizipatorische Moment der Patenschaft. Räumlich gefällt mir, dass man tagsüber über die Treppen ins Licht und nicht in eine Wand läuft.

What I like about the draft is the utopian moment of a mountain range, which is already laid out in the architects' staircase, the wallpaper as a live cam with its visualization of changes over the course of the day and the seasons, the local reference between the schoolyard and the auditorium, the play between inside and outside, the scientific aspect in the observation and enlargement, and last but not least the participatory moment of mentorship. Spatially, I like the fact that during the day you walk up the stairs into the light and not into a wall.